5 kifejezés naponta – Ghost – filmes mini lecke

1.to ramble – beszélni össze-vissza, fecsegni

to talk or write in a confused way, often for a long time

Would you stop rambling? – Abbahagynád a fecsegést?

I’m just answering her question. – Csak válaszolok a kérdésére.

2.to have an attitude (informal) – neheztelni; arcoskodni

If you say that someone has an attitude, you mean that the person seems unwilling to be helpful or polite.

He’s got an attitude now. – Most már neheztel. / Most már arcoskodik.

I don’t have an attitude. – Nem neheztelek! / Nem arcoskodom!

Yes, you do have an attitude. – De igen, neheztelsz. / arcoskodsz.

If you didn’t have an attitude, you wouldn’t have raised your voice, would you? – Ha nem neheztelnél/arcoskodnál, nem emelted volna fel a hangodat, ugye?

3.word for word – szóról szóra, szó szerint

using exactly the same words

I need you to tell Molly what I’m saying, – El kell mondanod Mollynak, amit mondok,

But you have to tell her word for word. – De szóról szóra el kell mondanod neki.

4.to blurt sg out – kibökni valamit (hirtelen kimondani), ráborítani valakire (információt)

to say something suddenly and without thinking, usually because you are excited or nervous

Molly, you’re in danger. – Molly, veszélyben vagy.

You can’t just blurt it out like that. – Nem bökheted ki csak úgy.

I’ll just tell her in my own way. – Majd elmondom neki a magam módján. –

Molly, you(’re) in danger, girl. – Molly, veszélyben vagy, kislány.

5.to be testy – ingerlékeny, zsémbes, mogorva

easily annoyed and not patient, cranky (US, informal), bad-tempered

Write it down. – Írd le.

You write it down. I ain’t no damn secretary. – Írd le te. Nem vagyok egy átkozott titkárnő.

Just do it! – Csak csináld!

Argh! He’s so testy. Ajaj! Olyan ingerlékeny.

sources: Ghost (5/10) Movie CLIP – Oda Mae Demands Respect (1990) HD, Movieclips, Youtube; Collins Dictionary; Macmillan Dictionary

grammar point:

‘I ain’t no damn secretary.’ – I am not a damn secretary.

am not tagadása szlengben ‘ain’t’ és még duplán tagad a ‘no’-val is, természetesen szlengben csak, nyelvtanilag dupla tagadás, ami kerülendő, de a szlengben előfordul

ami helyett még szerepelhet a szlengben: are not, is not, have not, has not (present perfect segédigéjeként)

Iratkozz fel ingyenes napi leckéimre!

Több mint 11.000 INGYENES nyelvlecke

Vocabulary

confused way zavarodottan
unwilling nem hajlandó
exactly pontosan
suddenly hirtelen
excited izgatott
annoyed bosszús
cranky morcos
bad-tempered rosszkedvű

Kapcsolódó anyagok